Keine exakte Übersetzung gefunden für خطة التوفير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch خطة التوفير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Evidentemente el Plan Nacional de Acción para el Acceso de Todos a la Educación, que se habrá ejecutado en su totalidad para 2015, se basa claramente en los objetivos de desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas.
    وتطرقت إلى ”خطة توفير التعليم للجميع“ التي وضعتها الحكومة، والمراد أن يكتمل تنفيذها بحلول عام 2015، فقالت إن من الجلي أنها مبنية على أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
  • El objetivo último de las medidas anunciadas en el plan es ofrecer un entorno en el que todos los niños tengan las mismas oportunidades de realizarse.
    وغاية الإجراءات المعلنة في الخطة هي توفير بيئة تسمح بتكافؤ الفرص أمام جميع الأطفال لتحقيق الذات.
  • Se ha intensificado la planificación, y en este contexto el Ministerio de Educación, Juventud y Deportes (MOEYS) ha finalizado la preparación de un Plan de Acción Nacional de Educación para Todos (EFA) con arreglo al Marco de Dakar de 2000.
    ولقد تكثف بالتالي تخطيط التعليم في إطار قيام وزارة التعليم والشباب والرياضة بالانتهاء من إعداد خطة عمل وطنية تتعلق بتعليم الكافة (خطة توفير التعليم للجميع) في سياق إطار داكار لعام 2000.
  • Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
    ويتمثل الهدف في توفير خطة لمدة تتراوح بين سنتين وثلاث سنوات لوضع تدابير مكافحة المخدرات.
  • Cuando ello fuera posible, deberían suministrarse datos de referencia sobre las metas institucionales en la matriz de resultados.
    وينبغي توفير بيانات خط الأساس حيثما أمكن للإنجازات المستهدفة للمنظمة في مصفوفة النتائج.
  • Actualmente se permite que los solicitantes de ayuda a los ingresos conserven hasta un máximo de 10.000 dólares de los fondos que tengan invertidos en un plan de pensiones registrado durante un plazo de 90 días y que no se tenga en cuenta dicha suma al examinar su solicitud.
    ويجوز الآن للأشخاص الذين يقدمون طلباً للحصول على إعانة دعم الدخل الاحتفاظ بالأموال المودعة في خطة توفير خاصة بالتقاعد، وذلك لغاية مبلغ 000 10 دولار لفترة 90 يوماً، مع عدم حساب هذا المبلغ عند تحديد أهلية الحصول على إعانة دعم الدخل.
  • Para que el plan de acción tenga éxito habrá que dotarlo de los recursos financieros, materiales y humanos necesarios a todos los niveles.
    وحتى تحظى خطة العمل بالنجاح، مطلوب توفير الموارد اللازمة - المالية والمادية والبشرية.
  • Para lograr el empoderamiento económico de la mujer, en el décimo plan se prevé la realización de actividades de formación, empleo y generación de ingresos, en el marco de vínculos de concatenación progresiva y regresiva, con el objetivo final de lograr que todas las mujeres sean económicamente independientes y autosuficientes.
    ولبلوغ هدف تمكين المرأة اقتصادياً، تتوخى الخطة العاشرة توفير التدريب والعمالة والأنشطة المدرة للدخل ذات الروابط الأمامية والخلفية بغية تحقيق الهدف النهائي المتمثِّل في تحقيق الاستقلال الاقتصادي والاعتماد على الذات لجميع النساء.
  • El país de propietarios, con énfasis en la financiación de medianos, pequeños y microempresarios para superar la barrera de acceso al crédito —odiosa discriminación que oscurece la democracia— y la protección social, que en tres años deberá tener seguro de salud para toda la población pobre, que avanza en la alimentación de los niños para facilitar su acceso a la educación y en la atención a los ancianos.
    ونحن نبغـض التمييز الذي يداهـم الديمقراطية والحماية الاجتماعية إلـى درجة أننا التـزمنا بأن نكفل خلال ثلاث سنوات حصول جميع الفقراء على الخدمات الصحية، وبأن نسرع الخطى نحو توفير الغذاء للأطفال وتسهيل حصولهم على التعليم وتوفير الرعاية للمسنين.
  • Naisten Linja (“Línea de la mujer”) es una asociación que ofrece servicios en toda Finlandia a las mujeres inmigrantes mediante un servicio telefónico en diferentes lenguas.
    وثمة خدمة هاتفية علي صعيد البلد كله (خط المرأة) تتولى توفير الإرشاد والدعم، مما يشكل رابطة لتقديم الخدمات للمهاجرات بمختلف اللغات في فنلندا.